Skip to content
Menu
Saayarelo
Saayarelo

35+ Nuttige LIEFDE Idioom, Gezegden & Zinnen met Voorbeelden

Posted on oktober 30, 2021
2.3kPinterest2.5kFacebookLinkedInTwitter

4.8k
HARES

LIEFDE Idioom & Gezegden! Lijst van nuttige liefdesidioom in het Engels met betekenis en voorbeelden. Leer veelvoorkomende uitdrukkingen en idiomen over liefde in het Engels met ESL afdrukbare werkbladen om je woordenschat te verbeteren en je Engels meer te laten klinken als een native speaker.

Table of Contents

  • Love Idioms and Phrases
  • List of Love Idioms and Sayings in English
  • Idioom over liefde met betekenis en voorbeelden
  • Love Idioms and Phrases
  • Liefde-idioom en -zinnen (B)
  • Liefde-idioom en -zinnen (C, H)
  • Liefdesidioom en -zinnen (K, F)
  • Liefde-idioom en -zinnen (L)
  • Liefde-idioom en -zinnen (M)
  • Liefde-idioom en -zinnen (N, O, P)
  • Liefde-idioom en -zinnen (T)
  • Liefde-idioom en -zinnen (U, W)
  • Idioom en gezegden over liefde

Love Idioms and Phrases

List of Love Idioms and Sayings in English

  • Be head over heels (in love)
  • Fall in love with somebody
  • (Fall for Something) Hook, Line, and Sinker
  • (To Think that Someone) Hung the Moon
  • Be an item
  • Be lovey – dovey
  • Blind date
  • Blinded by love
  • Break up/ Split up (With Somebody)
  • Carry a Torch (for)
  • Have the hots for somebody
  • Kiss and make up
  • Love at first sight
  • Love rat
  • Main Squeeze
  • Match made in heaven
  • May-December Huwelijk
  • Geen liefde verloren tussen
  • Old Flame
  • Puppy Love
  • Tie de knoop doorhakt
  • Om smoorverliefd te zijn op iemand
  • Iemands enige en echte zijn
  • Van iemand houden (Brits Engels)
  • Een oogje op iemand hebben
  • Van iemand iemand liefhebben met heel zijn hart en ziel
  • Under Someone’s Spell
  • Whisper Sweet Nothings (in Someone’s Ear)

Idioom over liefde met betekenis en voorbeelden

Lijst van romantische idiomen en uitdrukkingen in het Engels met betekenis en voorbeeldzinnen.

Love Idioms and Phrases

(Fall for Something) Hook, Line, and Sinker

  • Betekenis: Om volledig misleid te worden
  • Voorbeeld: Ik was zo verliefd op hem dat ik helemaal klaar was om zijn leugens te geloven-ik viel voor hen haak, lijn, en zinklood.

Noot: Dit zijn termen die betrekking hebben op een hengel.

(Denken dat iemand) aan de maan hing

  • Betekenis: Iemand idealiseren; denken dat iemand tot enorm moeilijke daden in staat is
  • Voorbeeld: Iedereen denkt dat George maar een gewone jongen is, maar zijn vrouw denkt dat hij de maan heeft opgehangen.

Noot: Dit wordt vaak gebruikt in romantische contexten.

Liefde-idioom en -zinnen (B)

Lijst van liefdeszinnen en -gezegden die beginnen met B.

Be head over heels (in love)

  • Betekenis: Heel erg verliefd zijn op iemand
  • Voorbeeld: Kijk naar hen. Ze zijn halsoverkop verliefd op elkaar.

Be an item

  • Betekenis: Twee mensen zijn een item als ze een romantische relatie hebben
  • Voorbeeld: Ik wist niet dat Chris en Sue een item waren. Ze keken elkaar niet eens aan tijdens het diner.

Be lovey – dovey

  • Betekenis: Je liefde uitdrukken in het openbaar door voortdurend te zoenen en te knuffelen
  • Voorbeeld: Ik wil niet uitgaan met Jenny en David. Ze zijn zo lovey-dovey, ik kan het gewoon niet uitstaan.

Blind date

  • Betekenis: Wanneer twee mensen die elkaar nog nooit gezien hebben op een date gaan
  • Voorbeeld: Mijn zus blijft blind dates voor me organiseren. Ze zou me graag aan iemand koppelen.

Blinded by love

  • Betekenis: Wanneer iemand zo smoorverliefd is op iemand dat hij de fouten of negatieve eigenschappen van die persoon niet kan zien
  • Voorbeeld: Ze is zo verblind door liefde dat ze hem niet kan zien voor wie hij werkelijk is. Hij is geen goed mens, hij is onbeleefd en respectloos tegen iedereen om hem heen, ook tegen haar.

Break up/ Split up (With Somebody)

  • Betekenis: De relatie beëindigen
  • Voorbeeld: Heb je het gehoord? Marian en Joseph zijn uit elkaar. Ik vraag me af wat er mis is gegaan. Ze waren zo goed samen.

Liefde-idioom en -zinnen (C, H)

Lijst van liefdeszinnen en -gezegden die beginnen met C en H.

Carry a Torch (for)

  • Betekenis: Verliefd blijven op iemand, ook nadat een relatie is beëindigd
  • Voorbeeld: Kijk naar Susan-Joe heeft het een jaar geleden met haar uitgemaakt, maar ze draagt nog steeds een fakkel voor hem.

Noot: “Hold a torch” wordt ook wel eens gebruikt.

Have the hots for somebody

  • Betekenis: Iemand extreem aantrekkelijk vinden
  • Voorbeeld: Nadine heeft de hots voor de nieuwe leerling. Het zou me niet verbazen als ze hem mee uit vroeg.

Liefdesidioom en -zinnen (K, F)

Lijst van liefdeszinnen en -gezegden die beginnen met K en F.

Kus en maak het goed

  • Betekenis: Vrede sluiten na een ruzie
  • Voorbeeld: Onze relatie is als een achtbaanrit. We hebben bijna elke dag ruzie, maar dan zoenen we altijd en maken we het weer goed.

Verliefd worden op iemand

  • Betekenis: Liefde beginnen te voelen voor iemand
  • Voorbeeld: Ik denk dat ik verliefd aan het worden ben op mijn beste vriend. Wat moet ik doen?

Liefde-idioom en -zinnen (L)

Lijst van liefdeszinnen en -gezegden die beginnen met L.

Liefde op het eerste gezicht

  • Betekenis: Verliefd worden op iemand de eerste keer dat je hem ziet
  • Voorbeeld: Mijn vrouw en ik ontmoetten elkaar op een feestje. Het was liefde op het eerste gezicht.

Liefdesrat

  • Betekenis: Iemand die zijn/haar partner bedriegt
  • Voorbeeld: Haal het niet in je hoofd om Jane mee uit te vragen. Hoe kun je je vrouw in de ogen kijken? Wees geen liefdesrat.

Liefde-idioom en -zinnen (M)

Lijst van liefdeszinnen en -gezegden die beginnen met M.

Hoofdknijper

  • Betekenis: Geëngageerde romantische partner
  • Voorbeeld: Niet boos zijn! Ja, ik was met dat andere meisje aan het praten, maar je weet dat jij mijn main squeeze bent!

Match made in heaven

  • Betekenis: Een relatie waarin de twee mensen samen geweldig zijn, omdat ze elkaar zo goed aanvullen
  • Voorbeeld: Denk je dat Matt en Amanda gaan trouwen? – Ik hoop van wel. Ze passen perfect bij elkaar.

Huwelijk tussen mei en december

  • Betekenis: Een huwelijk tussen een jongere en een oudere partner, meestal een jonge vrouw en een oude man.
  • Voorbeeld: Hun mei-december huwelijk ontketende roddels dat ze alleen uit was op zijn geld.

Liefde-idioom en -zinnen (N, O, P)

Lijst van liefdeszinnen en -gezegden die beginnen met N, O en P.

Geen liefde verloren tussen

  • Betekenis: Er is een wederzijdse animositeit tussen twee mensen
  • Voorbeeld: Er is geen liefde verloren tussen de twee collega’s, ze hebben elkaar nooit gemogen.

Old Flame

  • Betekenis: Een vroegere vriend of vriendin
  • Voorbeeld: Een oude vlam is terug in mijn leven gekomen. Ik zie haar morgenavond.

Puppy Love

  • Betekenis: Adolescente liefde of verliefdheid, vooral een die naar verwachting niet zal duren.
  • Voorbeeld: Ze noemden het puppy liefde toen Julia en ik begonnen met daten. Maar nu zijn we al drie jaar getrouwd.

Liefde-idioom en -zinnen (T)

Lijst van liefdeszinnen en -gezegden die beginnen met T.

Tie de knoop

  • Betekenis: Trouwen
  • Voorbeeld: Wanneer gaan jij en Jenny de knoop doorhakken? – Dit jaar, maar we hebben nog geen datum geprikt.

Om smoor op iemand te zijn

  • Betekenis: Om volledig geboeid te zijn door iemand en immense vreugde te voelen
  • Voorbeeld: Sally is smoorverliefd op die Gary die ze laatst ontmoette. Ze kan niet ophouden over hem te praten.

Om iemands enige en unieke te zijn

  • Betekenis: Om uniek te zijn voor de andere persoon
  • Voorbeeld: Je zult altijd mijn enige en echte liefde zijn.

To fancy someone (Brits Engels)

  • Betekenis: Iemand erg aantrekkelijk vinden
  • Voorbeeld: Mijn vriend vindt jou echt leuk.

To have a crush on someon

  • Betekenis: Een informele idiomatische uitdrukking die jonge romantische verliefdheid beschrijft
  • Voorbeeld: Sally heeft een oogje op James sinds ze samen op de universiteit zaten. Hij beseft dit niet.

Om van iemand te houden met heel zijn hart en ziel

  • Betekenis: Om iemand volledig lief te hebben
  • Voorbeeld: John houdt van Leslie met heel zijn hart en ziel.

Liefde-idioom en -zinnen (U, W)

Lijst van liefdeszinnen en -gezegden die beginnen met U en W.

Under Someone’s Spell

  • Betekenis: Gefascineerd, in vervoering gebracht door iemand
  • Voorbeeld: Jenna heeft het uitgemaakt met Ted. Maar nu is ze weer in de ban van hem.

Whisper Sweet Nothings (in Someone’s Ear)

  • Betekenis: Spreek betekenisloze romantische uitspraken
  • Voorbeeld: Linda, kijk uit voor Joe. Hij zal lieve woordjes in je oor fluisteren, maar de volgende nacht gaat hij met iemand anders uit.

Idioom en gezegden over liefde

Nuttige liefdesidioom in het Engels

35+Nuttige liefdesidioom, gezegden zinnen met voorbeeldenPin

Geef een antwoord Antwoord annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Recente berichten

  • Wat maakt een labyrintvis anders?
  • Systemische corticosteroïden worden vaak voorgeschreven bij psoriasis
  • 5 Vragen met … Melissa McGurren | RSN
  • De boeken van het Nieuwe Testament van de Bijbel
  • Tilapia Almondine
  • Types of Men’s Hair: How to Maintain + 12 Styling Ideas
  • 15 Texting and Driving Quotes and Slogans to Remind You to Stay off Your Phone
  • 101 Beste Kunst Bijschriften voor Instagram
  • Dental
  • Wat is sneeuwschimmel? (En hoe kom je er vanaf?)

Archieven

  • februari 2022
  • januari 2022
  • december 2021
  • november 2021
  • oktober 2021
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Español
  • Français
  • Português
  • Italiano
  • Română
  • Polski
  • Čeština
  • Magyar
  • Suomi
  • 日本語
©2022 Saayarelo | WordPress Theme: EcoCoded